top of page

ARTICULOS DESTACADOS

Testamentos y Planificación Patrimonial Internacional según el Tipo de Propiedad

  • hace 5 horas
  • 2 Min. de lectura

Cómo navegar las reglas de jurisdicción y el régimen jurídico de sus bienes en el extranjero bajo la ley de Ontario.



A dramatic low-angle shot of a house with a judge striking a gavel in the background, symbolizing legal rulings in international estate planning.


La planificación patrimonial internacional y la Ley de Reforma del Derecho de Sucesiones (Succession Law Reform Act)

Existen reglas específicas en la Ley de Reforma del Derecho de Sucesiones de Ontario (Succession Law Reform Act) respecto a la forma, las formalidades, la validez y los efectos esenciales de los testamentos, particularmente cuando se trata de la planificación patrimonial internacional de ciertos tipos de bienes.


Por ejemplo, el artículo 36.1 estipula que los bienes inmuebles —como casas, terrenos, granjas y otras propiedades raíces— se rigen por la ley interna del lugar donde se encuentra ubicada la propiedad.


En el caso de los bienes muebles —como dinero, vehículos y pertenencias personales— el artículo 36.2 establece que la ley aplicable es la ley interna del lugar donde el testador residía al momento de su fallecimiento.



A man standing on a vintage world map at a distance from a miniature Mediterranean villa, illustrating how international estate planning separates laws for property located in different jurisdictions.


“Las fronteras legales suelen dictar el destino de su patrimonio. En Ontario, la distinción entre una vivienda física y los ahorros personales determina qué leyes regirán, en última instancia, su legado.”


Sin embargo, el artículo 37.1 de la Succession Law Reform Act establece que, independientemente de si el bien es mueble o inmueble, un testamento se considera válido y admisible para su validación judicial (probate) en Ontario si, al momento de ser otorgado, cumplía con la ley interna de:


  • El lugar donde se otorgó el testamento.

  • El lugar donde el testador tenía su domicilio.

  • El lugar donde el testador tenía su residencia habitual.

  • La jurisdicción de la cual el testador era nacional, siempre que dicha jurisdicción tuviera leyes que regularan los testamentos de sus nacionales.



A legal professional holding two separate "Last Will and Testament" documents flanking a house, illustrating the strategy of using multiple wills for international estate planning.


Por qué un solo testamento podría no ser suficiente para su patrimonio global

Estos principios fundamentales han sido aplicados reiteradamente por los tribunales canadienses en diversos casos. Debido a que pueden aplicarse diferentes reglas legales, tanto nacionales como internacionales, según sus circunstancias personales, si usted posee propiedades en su país de origen, suele ser recomendable preparar testamentos múltiples: uno en Ontario y otro en su país de origen (o a través de su Consulado en Ontario).



“Un solo testamento puede no ser suficiente para unir dos países. Para garantizar una protección integral, su estrategia de planificación patrimonial debe respetar las leyes nacionales de cada jurisdicción donde posea activos.”


Cada testamento se ocupará únicamente de los bienes ubicados en su respectiva jurisdicción. Estos deben redactarse cuidadosamente para que un testamento no revoque al otro, asegurando al mismo tiempo el cumplimiento de las leyes del lugar donde se encuentra cada activo.



Aviso Legal: 
Esta publicación se proporciona únicamente con fines de información general y educativa. Aunque ciertos temas pueden estar inspirados en experiencias reales de mi práctica legal, todos los detalles identificativos han sido eliminados o alterados para proteger la confidencialidad del cliente. Nada en esta publicación constituye asesoría legal ni crea una relación abogado-cliente. Los lectores deben obtener asesoría legal independiente con respecto a sus circunstancias específicas.

ARTICULOS RECIENTES

actualidad legal

bottom of page